МОСКВА, 7 апр -. Газета Washington Post опубликовала ранее засекреченные документы, свидетельствующие о конкретной роли ЦРУ в публикации и распространении на Западе романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго».
Газета отмечает, что конкретно ЦРУ организовало выпуск доктор на российском языке в Нидерландах в 1958 году и способствовало предстоящему распространению издания снутри России и за рубежом.
«Эта книжка имеет огромную пропагандистскую ценность (…) город тюльпанов из-за 'месседжа', которое дает еду для размышления, но из-за событий, при которых она была написана: у нас есть возможность сделать так, чтоб русские граждане задумались, что не так с их правительством, ежели даже не плохое литературное произведение, написанное человеком, который признан одним из самых великих обезболиваемый живущих российских писателей, не быть может размещено в его стране на его языке для его собственного народа», - цитирует Washington Post сообщение от 1958 года, созданное для распространения в ЦРУ.
Опосля выхода произведения на итальянском языке в Италии в ноябре 1957 года, как отмечает газета, ЦРУ выпустило другое сообщение, в каком рекомендовало всем сотрудникам секретного ведомства «максимально распространять издание».
Washington Post отмечает, что документы для внутреннего опробывать скрытой службы были раскрыты по требованию создателей доктор «Роман Живаго» (The Zhivago Affair), которая обязана быть размещена 17 июня. Почти все имена служащих ЦРУ и внутренних ведомств и подведомств, указанные в документах, были удалены.